Сказочники


Ленивый Гонза


У околицы села в уютном домике жила вдова Шкубанкова со своим сыном Гонзой. Шкубанкова была трудолюбивой женщиной и с раннего утра до позднего вечера не разгибала спины, стараясь заработать себе и сыну на кусок хлеба.

Гонзе уже исполнилось двадцать лет. Вырос он здоровым и крепким, как дуб, но вряд ли можно было найти другого такого лежебоку.

Дни и ночи напролет Гонза валялся на печке, а когда собирался зевнуть, просил мать открыть ему рот. Переворачивать-

ся на другой бок Гонза почитал за тяжкий труд и частенько сетовал: окажись он в другой стране, ему за это, наверное, платили бы большие деньги!

Когда же ночью Гонза переворачивался с боку на бок сам, то требовал себе дополнительное вознаграждение, как за сверхурочную работу.

Вместо того чтобы взять метлу да согнать сына с печки, сердобольная мать нередко выгораживала его перед соседями.

— Ему, бедняге, нелегко,— говорила она.— Жарится на горячих кирпичах, как рыба на сковородке.— И добавляла:— Счастье придет — и на печи найдет!

Таковы все наши матери!

Однажды Гонза очень долго пролежал на левом боку и был бы не прочь подремать на правом. Но матери дома не было, и никто из соседей не зашел и не помог ему повернуться.

Гонза начал было жаловаться на людскую черствость, когда вдруг открылась дверь и в комнату вбежала маленькая сгорбленная старушка. Она окинула комнату быстрым взглядом, словно искала кого-то, и заметила на печке Гонзу.

— Бабушка, поверните меня на другой бок! — пробормотал Гонза.

—- Что с тобой, парень? Мне некогда! — ответила бабушка.— Я, милый, судичка. Забежала предсказать, что случится с тобой в жизни. Мне следовало бы сделать это, когда ты только появился на свет. Но я тогда встретила за околицей знакомую тетку и проболтала с ней до сих пор. Вот почему мои предсказания запоздали на двадцать лет. Когда Тоник, сын старосты, еще лежал в колыбели, я должна была предсказать ему, что он утонет шести лет отроду, а этот верзила завтра женится! У тебя же судьба завидная: будешь здоровым и счастливым, проживешь долго, а на двадцать первом году убьешь дракона, освободишь принцессу и женишься на ней. Ну, кушай кашку, дитятко! Всего хорошего! Прощай!

Гонза глядел на бабушку разинув рот. Ему хотелось попросить ее предсказать что-нибудь другое, но не успел он опомниться, как судичка скрылась.

— Черт бы побрал старуху со всеми ее предсказаниями! — бранился Гонза.— Ну и судички нынче пошли! Как я узнаю, где найти дракона? Будет ли о нем сообщено в газетах, по радио, оповестит ли барабаном полицейский, получу ли я телеграмму, или известие о его появлении дойдет до нас как сплетня? Впрочем, к чему мне беспокоиться? Все равно я не слезу с печки!

Когда Гонза рассказал матери о том, что его ожидает, та скрестила руки и воскликнула:

— Помнишь, я говорила, что тебя ожидает великое счастье? Оно не за горами! — И мать побежала к соседям, чтобы поделиться своей радостью.

На следующий день двери у Шкубанковых не закрывались. Рано утром к ним прибежали коммивояжеры. Они застраховали Гонзика от града и предложили ему товары: ковровые дорожки, шарманки, поручни, утюги, превосходную кислую капусту, дешевый уголь и отличную маринованную кильку. Потом к ним приходили соседи и соседки, дяди и тети. Все они наперебой расспрашивали, что и как будет с Гонзой. Где Шкубанко-вы станут покупать сахар, кофе, муку, когда к ним переберется принцесса, и будет ли она помогать матушке Шкубанковой по хозяйству. Стоит ли матушке держать корову и поросенка, когда Гонза сделается королем? Сумеет ли она ужиться с королевой, если продаст свое имущество во Льготе и переселится к сыну в столицу?

Гонза не обращал на эту болтовню никакого внимания и по-прежнему валялся на печке. Он был даже доволен. В комнате весь день толклись соседи — они всегда могли перевернуть Гонзу на другой бок. И люди охотно переворачивали его, как гуся на сковородке, чтобы он не сгорел на печке до своей коронации.

Одному Богу известно, чего только не хотели знать и о чем только не расспрашивали эти люди. Лишь дедушка Кратина ни о чем не расспрашивал. Он предсказывал:

— Вот увидите, этого лодыря никому не удастся стащить вниз! Нам придется ставить трон на печку, если мы захотим, чтобы Гонза стал нашим королем!

Завистливый крестьянин Бамбас осторожно выспрашивал у матушки Шкубанковой — не скажет ли она, где можно увидеть судичку? Он дал бы приличную денежную взятку той, которая напророчит его сыну Тонде женитьбу на принцессе!

Время шло. Предсказание не сбывалось, и Гонза успокоился. Он тешил себя надеждой, что дракон подавился, пожирая какую-нибудь девушку. Но он ошибся. Однажды утром к Шку-банковым забежал сынишка соседа Вашек и сообщил:

— Гонза, на шоссе у дикой груши сидит какой-то старичок и передает тебе наказ — немедленно идти по свету и искать свое счастье!

— Я его не терял! — проворчал Гонза.— Придумали посылать за счастьем, когда на дворе дождик льет как из ведра!

Мальчик побежал домой, а Гонза снова задремал. На следующий день двери дома Шкубанковых распахнулись, и в комнату ворвался рассерженный старик.

— Гонза, прах тебя побери! Что ты делаешь, лодырь?— закричал он.— Ты думаешь, мне хочется с тобой шутки шутить? Я-то, сидя у дороги, все глаза проглядел, не идет ли Гонза по белу свету искать счастья. А он все еще валяется на печке, как пес в конуре! Я ждал, когда ты принесешь мне пирожок с маком и утолишь мой голод. Ты должен получить у меня волшебный меч, а тебя все нет и нет. Мне давно пора перейти в другую сказку! Ну-ка побыстрее слезай и дай мне пирожок с маком!

Гонза не пошевелился и только ногой указал на полку, где стоял большой глиняный горшок с пирожками.

— Я тебя, лодыря, так огрею палкой, что ты у меня подпрыгнешь до потолка! — рассердился дедушка.— Не больно-то мне нужны твои пирожки. Но всякое предсказание должно

сбываться! Ну да так я и думал! В горшке — одни ватрушки и ни одного пирожка с маком. У! Таракан тебя укуси! Я опять впутался в хорошенькую сказку! Мое почтение, всего хорошего, прощай!

— Где же ваш волшебный меч?— крикнул Гонза вслед дедушке.

— Так я тебе и дам волшебный меч за горелую ватрушку! Держи карман шире! Хватишь чем-нибудь другим дракона по башке — и делу конец!

Тут даже лень не помешала Гонзе рассердиться:

— Нечего сказать, добрый Сказочный дедушка! — крикнул он вслед старику.

Дедушка исчез, и Гонза через минуту перестал о нем думать.

Целую неделю никто не беспокоил Гонзу. Он валялся на теплой печке и чувствовал себя превосходно. В понедельник утром к Шкубанковым зашел какой-то толстяк. Он спросил Гонзу. Когда тот отозвался, толстяк уселся на скамейку и, тяжело вздыхая, принялся вытирать пот с лица. Потом ласково сказал:

— Я, пан Шкубанек,— Кочвара, владелец столичного ресторана «У золотого червя».

— Ну и что ж?..— проворчал Гонза.

— У меня к вам важное дело, пан Шкубанек,— продолжал толстый трактирщик.— Наша столица уже несколько дней в трауре. Я, ваша светлость, объясню почему. Неподалеку от королевского города поселился большой дракон, который прислал своего секретаря с требованием, чтобы ему каждый день доставляли к обеду по одной девушке. Городские власти посылали дракону ежедневно одну жертву: в первый раз — деревянную, во второй — тряпичную, в третий — кожаную, в четвертый — целлофановую, набитую опилками, и в последний раз — не помню, жестяную или оловянную. И вот этот дракон ужасно рассвирепел и прислал телеграмму. В ней он требует подать ему в день рождения дочь короля с огуречным салатом. Разумеется, начался ужасный переполох! За королевской дочерью дело не стало бы, но где сейчас найдешь свежих огурцов! Тут нашему всемилостивейшему монарху Венде-лину Пятьдесят Четвертому пришла в голову счастливая мысль — узнать, нет ли у меня в трактире кого-нибудь, кто бы согласился убить дракона. Вы понимаете, ваша светлость, король боится, что дракон пожелает взять с нас денежный выкуп, если мы не пошлем принцессу. «К сожалению,— ответил я,— в настоящий момент в трактире нет постояльцев, но можно дать объявление в газете». Я быстро натягиваю на себя одежонку и бегу в редакцию «Предобеденной вечерней газеты». По дороге меня останавливает какой-то противный старик и говорит: «Не тратьте напрасно денег на объявление, а поезжайте немедленно в Лягухину Льготу к Шкубанковой. У нее есть сын Гонза. Только он может убить дракона! Всех других оставьте в покое». Сказав это, он исчез...— Тут господин Кочвара поднялся, поклонился и учтиво сказал:— Итак, ваша светлость, я осмеливаюсь любезно пригласить вас в мой знаменитый столичный ресторан; не поленитесь отведать там отечественных и заморских вин, слегка перекусить, пообедать на французский манер и поужинать до и после театра. Очень прошу вас приехать завтра. Я сразу пошлю в королевский замок гонца; он доложит, что вы уже изволили прибыть. Мое почтение, ваша светлость! Стоило господину Кочваре уйти, как Гонза крепко заснул и проснулся только на другой день после обеда.

— Не жизнь, а каторга! — ворчал он, лежа на печке.— Мне ничего не надо, пусть только оставят меня в покое с этим дьявольским драконом! Его с удовольствием задавил бы любой

шофер, а судичка ни с того ни с сего напророчила дракона мне! Теперь дом весь день полон народа, люди хлопают дверью, впускают холод и без конца мелют одно и то же: «Гонза, поди убей дракона!» Кажется, маменька опять толкует с кем-то в сенях!

На этот раз пришла привратница из королевского замка.