Сказочники


Продавец цветов


Старая Марта долго смотрела вслед уезжающей конке.

Двухдневное путешествие прошло легко и не утомительно. Ганс был интересным собеседником. Всю дорогу он рассказывал истории из жизни монахов и королей. Наконец конка прибыла в город, где жил Филипп, а Ганс поехал дальше. Филипп со всех ног побежал домой, где его ждала взволнованная мать.

- Сынок, дорогой, - радостно воскликнула мать, - хвала Всевышнему, ты жив! Где ты пропадал?

Тут Филипп понял, что самое время рассказать матери всю правду. И он начал свой рассказ про господина Габриэла, про магазин, рассказал про Рим и про Ганса. Мама слушала его с большим вниманием.

- Когда ты нашёл работу, я подумала, что это ангелы помогли тебе, - тихо сказала мама. – Ведь Габриэл - это имя одного из великих ангелов, предстоящих пред Богом. Я молила Бога о здоровье твоего хозяина. А эти цветы…, они придавали мне сил. Возможно, они и вправду волшебные.

- Прости, мама, что сразу тебе не рассказал.

- Ничего. Я понимаю. Ты ведь всегда считал, что волшебники бывают только в сказках.

- Да, у меня у самого в голове всё до сих пор не укладывается.

- Но, если это так, если твой хозяин – волшебник, то лучше никому об этом не говорить. Ты же знаешь, что церковь настроена враждебно против волшебников, колдунов. Их преследуют и сажают в тюрьмы.

- Да, это я знаю. Но господин Габриэл добрый волшебник. Он никому не делает зла.

- Инквизиторам всё равно, добрый ты или злой. Если кто-нибудь донесёт – Габриэла посадят в темницу.

- Не переживай, матушка. Я очень рад, что нашёл тебя в здравии, но мне надо идти на работу в магазин. Я не имел права убегать из него.

Филипп накинул плащ и вышел из дома. Он направился к магазину и был очень рад, когда увидел господина Габриэла. Больше в магазине никого не было.

- Господин Габриэл, - смущённо проговорил юноша, - я пришёл извиниться за то, что покинул магазин.

- А что заставило тебя, Филипп, нарушить обещание?

- Господин Габриэл, похоже, я влюблён в эту девушку.

- Да-а, - проговорил хозяин магазина, - любовь – сложное чувство. Она не поддаётся никакому исследованию. Вижу, что ты влюблён, но, Филипп, чувства не должны мешать рассудку.

- Как это?

- Позволь «пролить свет» на этот сложный для людей вопрос. Честно скажу, и для волшебников тоже. Любовь, мой друг, не сваливается внезапно на голову, как дохлая птица с чердака. Любовь подобна растению, прекрасному неповторимому цветку. Настоящая любовь должна вырасти, окрепнуть. Твоя любовь, Филипп, ещё не окрепла, ещё не раскрыла своих лепестков. Но если приложить терпение и… некоторую сдержанность, то я уверен, бутон распустит свои лепестки и будет самым роскошным цветком во вселенной.

- Вы считаете, что моя любовь не совсем настоящая?

- Нет, что ты, самая настоящая. Но скажи, чего бы ты хотел?

- Хотел бы ещё раз увидеть Эвелину, поговорить с ней. Признаться в своих чувствах.

- А если она откажет?

- Ну и что. Зато я буду точно знать, что она меня не любит. А пока я думаю…

- Думаешь, что она тоже любит тебя. Филипп, даже если это и так, поверь, лучше дождаться момента, когда любовь окрепнет, станет сильной. А что ты знаешь об этой девушке? Где она живёт?

- Раньше казалось, что знал. А теперь сомневаюсь.

- Иди за мной, - сказал Габриэл и вышел в комнату.

Хозяин подошёл к столику, достал бархатный мешочек и высыпал на стол всё его содержимое.

- Покажи мне монетку, которой она расплатилась за цветок, - сказал Габриэл.

Юноша был очень удивлён такому разнообразию монеток. Тут были монетки разных цветов и форм. Были круглые с отверстием посередине, были квадратные монетки, треугольные. Его удивляло, как он этого раньше не замечал. Проведя по горке монет рукой, он увидел маленькую золотую монетку.

- Вот она, - сказал Филипп и протянул монетку Габриэлу.

- О- о, да она из хорошего золота. Ты не ошибся?

- Нет, тут ещё должна быть такая же.

- Ну что ж, посмотрим, - сказал Габриэл и вышел с монеткой в торговый зал.

Он долго всматривался в монетку, сжимал её в руке и смотрел куда-то вдаль.

- Эвелина действительно влюблена в тебя, но её чувство тоже должно вырасти, - наконец сказал он. – Но есть несколько сложных обстоятельств.

- В чём дело? – робко спросил юноша.

- Она принцесса, дочь короля… Франции, - сказал Габриэл и посмотрел на Филиппа.

- Из Франции… в голове не укладывается… но как?

- Ты ещё спрашиваешь? Забыл Рим? Мой магазин не стоит у тебя под боком! Мой магазин открывает двери для людей во всём мире!

- Что мне делать?

- Могу предложить два варианта. Первый: сейчас я открою дверь и брошу монетку за порог. Ты тут же окажешься во Франции. Можешь искать Эвелину, говорить с ней, кстати, для этого надо знать французский язык, ведь только в магазине ты свободно говоришь и понимаешь все языки. Но больше ты никогда не сможешь вернуться в мой магазин.

- А какое второе предложение? – спросил Филипп.

- Второе будет таким: оставайся работать в магазине. Я с удовольствием приму тебя на работу снова. Мне нравилось, как ты ведёшь дело, да и покупатели были тобой довольны.

- Не знаю, что и выбрать. Я могу прямо сейчас оказаться во Франции, отыскать Эвелину, но я ей... не ровня… Но я смогу её спросить… а вдруг она согласится…

- А вдруг она откажет?

- Тогда моё сердце будет разбито…

- …во Франции…

- А могу остаться здесь… работать как прежде…

- …смирить свои чувства…

- …попытаться понять себя…

- …дать любви вырасти…

- Я согласен, господин Габриэл.

- На что ты согласен?

- Я согласен работать в магазине, и даю вам слово, больше я не убегу.

- А если Эвелина больше не придёт в магазин?

- Значит такова воля Божья.

- Что ж, это хорошо. Это – правильно. Держи ключ. Завтра ровно в восемь магазин должен работать, а сегодня иди домой.

- Господин Габриэл…

- Да.

- Я хотел спросить…

- Спрашивай.

- Почему Вы не помогли мне сразу? Вы ведь волшебник. Вы ведь могли бы меня сразу вернуть домой.

Габриэл удивлённо посмотрел на Филиппа и покачал головой.

- Не помог? – спросил он, - ты говоришь: «не помог»? А ты не думал, что из Рима в Данию на конке за два дня не доехать? Люди тратят недели на такие путешествия. Да из Рима вообще не ходят конки в Данию. А часовенка в Риме? Да если бы сейчас прибыл в Рим, не нашёл бы её никогда. А молодой человек по имени Ганс? Как он случайно узнал твой язык? И ты говоришь: «не помог»?

- Так значит, ни часовня, ни священник, ни Ганс не существуют?

- Они существовали только для тебя на время. Они были не очень любопытны, правда?

- А Марта, старая цветочница Марта?

- Она существует. Она полячка. Ещё девушкой она пришла ко мне работать, но не захотела сидеть в магазине. Взяла корзинку и пошла по улице торговать цветами для петличек.

- Она мне говорила про цветы. Что они необычные. Вы же волшебник, вы же можете помогать людям.

- Я им помогаю. Видишь ли, Филипп, я не могу позволить, чтобы человек превратился в ленивое и глупое существо. Я помогаю им немножечко, чуточку. Человек сам должен думать и совершать правильные поступки. В цветах хранится немного природной магии красоты, она то и оказывает влияние на людей. Вот, например, твоя матушка. Когда ты стал приносить ей цветы, ей стало лучше. Верь, она скоро выздоровеет. А если бы ты не приносил цветы, а просто думал, что это лишняя трата денег? Если бы не твоя любовь и забота? Она была бы уже на небесах.

- А цветы не могут нести с собой зло?

- Да они скорее умрут, чем принесут с собой хоть каплю зла. Но, на сегодня достаточно. Иди домой, а завтра ровно в восемь магазин должен открыться.

Утром ровно в восемь магазин снова стал работать. Филипп, как и раньше, был вежлив, аккуратен и внимателен к каждому посетителю. Время полетело быстро. Прошло больше года. Филипп возмужал и поумнел. Его забота о маме тоже не прошла напрасно. Как и раньше, Филипп приносил маме по воскресным дням цветок, а иногда приносил небольшие букеты. Мама была очень довольна своим сыном. А в один прекрасный день устроила для него сюрприз – приготовила ужин. Да, как и говорил господин Габриэл, мамино здоровье улучшалось с каждым днём. Одно только тревожило сердце юноши – он давно не видел Эвелину. С тех пор, как он вернулся из Рима, она не приходила в магазин. Так прошло ещё несколько месяцев.

И вот однажды Эвелина снова вошла в магазин в окружении девушек. Филипп замер от удивления. Он не видел её больше года. За это время Эвелина стала ещё красивее. Мысли закружились в его голове: «Вспомнит ли его? А помнит ли она его вообще? Как заговорить с ней?»

Но она заговорила первой.

- О, я так рада Вас видеть, - радостно сказала она.

- Я тоже. А где Вы были так долго? – спросил Филипп и немного покраснел.

- Я путешествовала с мамой. Мы побывали в Англии, потом посетили Россию. Знаете, Филипп, Санкт - Петербург – удивительный город. Он стоит на воде.

Филипп почти не слышал её. Он смотрел в её глаза и вспоминал слова Габриэла о расцветающей любви.

- Филипп, я хочу заказать букет в честь моего Дня Рождения, - улыбаясь сказала Эвелина.

- А какие цветы Вы хотели бы в нём видеть? – учтиво спросил юноша.

- Вы сами подберите на свой вкус. И вот ещё, доставьте его мне во дворец. Завтра в полдень у меня приём в честь Дня Рождения…, я хотела бы… тебя видеть… завтра…

- Но, я не знаю, - робко заговорил Филипп. - Я – простой человек. Не богатый. Это не мой магазин. Я только работаю тут. Вы - принцесса. Как я… могу… надеяться…

- Никаких разговоров! – сказала Эвелина. – Отказы не принимаются.