Сказки для людей (5 глава)
Неправда! - сказала Роза. -Друзья на свете бывают, я уверена, а не нашёл ты их только потому, что не знал, где их искать.
- А ты знаешь? - спросил Отшельник.
- Я знаю! Настоящие друзья живут в Алом городе. Они построили его сами и живут там и дружат, и для них море всегда, всегда синее! И знаешь, говорят, что эти друзья - мои сестры или братья или вообще какие-то родственники, так что мы должны пойти к ним, и они нам очень обрадуются!
- А они не будут щипать нас для нашей же пользы? - спросил Отшельник, который при слове родственники вспомнил дядю Краба.
- Надеюсь, что нет, - сказала Роза гордо, - ведь я говорила тебе, что никто не смеет прикоснуться ко мне! Если я этого не захочу, - добавила она, вспомнив, что ведь Отшельник прикоснулся к ней, когда помогал ей взобраться на раковину.
Отшельник хотел сказать, что его это очень утешает, хотя его самого, увы, щипали много раз, но не успел, потому что в эту минуту перед ними появился дядя Краб собственной персоной.
- Доброе утро, племянничек, - бросил он небрежно и хотел было пройти боком по своим делам (у крабов всегда множество дел), но тут он заметил Розу и от удивления выпучил глаза.
- А это ещё что такое? - спросил он и махнул своей толстой клешнёй в сторону Розы.
Нельзя сказать, чтобы он был слишком хорошо воспитан!
- Это не что, а кто! Это Роза, - объяснил Отшельник. - Мы с ней идём к Алому городу искать друзей!
Дядя Краб удивился ещё больше - глаза у него на длинных-длинных стебельках совсем вылезли.
- Моё дело, конечно, сторона, - сказал он, - но всё-таки я должен тебе кое-что сказать. Во-первых, Алый город находится за семью морями, так что ты туда не дойдёшь! Во-вторых, по-настоящему он называется не Алый город, а как-то иначе, так что ты его не найдёшь! В-третьих, там тоже нет никаких друзей, так что ты зря его ищешь! Словом, ты собираешься совершить глупый поступок! А ещё глупее - таскать с собой такую обузу. - И он снова показал на Розу своей толстой клешнёй. Роза побледнела от обиды, и лепестки её сжались. И тут дяде Крабу пришлось удивиться ещё больше, потому что Отшельник (ведь ты не забыл, что он был очень, очень добрый) впервые в жизни рассердился.
- Не смей обижать Розу! - крикнул он и бросился на дядю Краба.
Дядя Краб едва успел увернуться. Но всё-таки успел.
- Моё дело, конечно, сторона, - крикнул он, отбежав бочком-бочком на почтительное расстояние, - но в одном из семи морей ты обязательно встретишь Госпожу К., и она покажет тебе, где раки зимуют! От души желаю тебе этого, дерзкий мальчишка! Для твоей же пользы!
Отшельнику стало страшновато - ведь никто не любит, когда ему показывают, где раки зимуют, а раки особенно. И, кроме того, он хорошо знал, кто такая Госпожа К.
И он невольно замедлил шаги...
- Ты боишься? - мягко спросила его Роза. - Скажи откровенно! Ты боишься этой Госпожи К.? Не бойся! Ведь я с тобой!
И как ни страшно было Отшельнику, он едва не засмеялся.
Ведь Госпожа К. - так все раки и крабы называют самого страшного своего врага, такого страшного, что они даже не решаются произнести его полное имя, - своими страшными щупальцами хватает самого сильного краба, и он становится беспомощным, как младенец; своим страшным клювом она раскусывает самый прочный панцирь, как яичную скорлупу...
Что может сделать, чем может ему помочь бедная маленькая Роза, если они встретят Госпожу К.?
Но он не засмеялся - ведь он не хотел обидеть Розу.
- Чему быть, того не миновать, - сказал он храбро. - Но всё-таки... всё-таки будем надеяться, что мы её не встретим!
- А если мы её встретим, мы сами покажем ей, где раки зимуют, - сказала Роза, и тут Отшельник расхохотался и с удивлением почувствовал, что ему уже почти совсем-совсем не страшно!
И они пошли дальше.
.