Сказочники


Алиса в Стране Чудес (А.Кононенко) (8 глава)


Только что мне нужно было крокировать ежа Королевы, а он убежал, увидев, что мой к нему подкатывается!"

"Кстати, как тебе нравится Королева!" — тихо спросил Кот.

"Совсем не нравится. Она так ужасно..." — отвечала Алиса и вдруг заметила, что сзади стоит Королева и подслушивает их. Поэтому Алиса продолжила уже в другом духе: "...здорово играет в крокет, что финал игры очевиден".

Королева разулыбалась и прошла мимо.

Затем подошел Король и, с большим любопытством рассматривая голову Кота, спросил: "С кем ты тут разговариваешь?"

"Вот, позвольте представить вам моего приятеля, Чеширского Кота", — сказала Алиса.

"Что-то не нравится мне его морда", — надменно промолвил Король, — "Тем не менее он может поцеловать мне руку, если ему так хочется". На что Кот заметил ему: "Совсем не хочется!"

"Не дерзи! И нечего так на меня коситься!" — возмутился Король, прячась за Алису.

"Лишь кот косится на монарха", — заступилась за него Алиса, — "Я где-то читала об этом, только не помню где".

"В таком случае нужно его убрать!" — очень твердо решил Король и позвал проходившую мимо Королеву, — "Дорогая, я хочу, чтобы ты убрала этого кота!"

У Королевы был только один метод разрешения любых проблем, даже самых малых. "Отрубить ему голову!" — рявкнула она, даже не обернувшись.

"Я сам схожу за палачом", — с радостью вызвался Король, что и поспешил сделать.

Алиса решила пока вернуться и посмотреть, как идет игра, тем более что с поля снова доносился голос Королевы, вопившей в истерике от ярости. Уже трех игроков, проворонивших свою очередь, она приговорила к смерти. Алисе все это совсем не понравилось: стояла такая неразбериха, что невозможно было понять, где ее очередь. Так что она поспешила отправиться на поиски своего ежа.

Еж был занят дракой с другим ежиком, что показалось Алисе прекрасной возможностью сбить одного другим. Все бы хорошо, да только оказалось, что фламинго забрел в другой конец сада, где, как она видела, тщетно пытался взлететь на дерево.

Пока Алиса поймала и принесла фламинго, драка закончилась, и оба ежа скрылись. "Хотя, это уж не так и важно", — подумала Алиса, — "Все равно отсюда все дуги ушли". Так что она запихнула фламинго под мышку, дабы он опять не убежал, и пошла обратно еще немного поболтать со своим приятелем. Когда Алиса вернулась к Чеширскому Коту, то с удивлением обнаружила, что вокруг его головы собралась огромная толпа. Здесь шел жаркий спор между палачом, Королем и Королевой. Они одновременно орали друг на друга. А остальные же с угрюмым видом молчали.

Стоило Алисе приблизиться, как все трое обратились к ней за помощью в решении спора. Поскольку свои доводы они повторяли ей также хором, то Алиса не скоро поняла их.

Палач заявил, что нельзя отрубить голову, если нет тела, от которого ее отрубить, и что он никогда ничем подобным не занимался и не собирается в свои-то годы.

Король упорно доказывал, что все, что имеет голову, может быть обезглавлено, и нечего разводить демагогию.

Королева решительно заявила, что если сей же миг не будет сделано хоть что-то с этой головой, то полетят головы всех присутствующих (поэтому-то все и выглядели так хмуро и озабоченно).

Алиса не нашла ничего лучшего посоветовать, как: "Это кот Герцогини. Было бы лучше ее спросить об этом".

"Она в тюрьме. Тащи ее сюда", — сказала Королева палачу, и тот пулей умчался.

Тем временем голова кота стала потихоньку испаряться, и когда палач вернулся с Герцогиней, совсем исчезла. Король с палачом принялись рыскать взад и вперед, разыскивая Кота, остальные же вернулись к игре.

.